3 sposoby na pożegnanie po hiszpańsku

Spisu treści:

3 sposoby na pożegnanie po hiszpańsku
3 sposoby na pożegnanie po hiszpańsku

Wideo: 3 sposoby na pożegnanie po hiszpańsku

Wideo: 3 sposoby na pożegnanie po hiszpańsku
Wideo: Jak zacząć pisać pracę dyplomową? Poradnik dla spalonych w progach 2024, Marsz
Anonim

W języku hiszpańskim, podobnie jak w angielskim, istnieje wiele sposobów na pożegnanie, a także powiązane zwroty dotyczące pożegnania. Możesz nie używać większości z nich, ale nadal dobrze jest nauczyć się ich tak wielu, jak tylko możesz. W ten sposób możesz być przygotowany na każdą sytuację i rozmawiać z wieloma różnymi osobami. Wyjdź poza „adios”, a możesz nawet zostać pomylony z biegłym lub native speakerem!

Kroki

Metoda 1 z 3: Pożegnanie osobiście

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 1
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 1

Krok 1. Zacznij od podstaw

Słowo, które prawdopodobnie słyszałeś wcześniej lub którego nauczyłeś się w rozmówkach, to adios. Możesz myśleć o adios jako w przybliżeniu równoważnym słowu „pożegnanie” w języku angielskim. W praktyce to słowo nie jest używane tak często, jak mogłoby się wydawać.

Zazwyczaj osoby mówiące po hiszpańsku używają go, jeśli nie będą widywać się z drugą osobą przez dłuższy czas, jeśli w ogóle. Na przykład, jeśli kończyłeś związek z kimś znaczącym, możesz powiedzieć „adios”

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 2
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 2

Krok 2. Pożegnaj się w swobodny lub nieformalny sposób, używając „te veo

„To zdanie używa znanej formy tú od „ty” i zasadniczo oznacza „do zobaczenia”. Wymów to tay VAY-oh. Jest to zwykła forma, której nie należy używać w przypadku osób, do których należy się formalnie zwracać., na przykład nauczyciela lub szefa.

Możesz także powiedzieć „nos vemos” (nohs VAY-mohs), co dosłownie oznacza „widzimy siebie”. Rzeczywiste znaczenie frazy jest bardziej podobne do „zobaczymy się później”

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 3
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 3

Krok 3. Pożegnaj się ze znajomymi z chau

Czasami pisane „chao”, to kolejny przyjazny, nieformalny sposób na pożegnanie. Technicznie rzecz biorąc, jest to włoskie słowo, ale wśród osób posługujących się językiem hiszpańskim jest używane zwyczajnie – podobnie do sposobu, w jaki Anglicy powiedzieliby „pokój” lub „pokój na zewnątrz”.

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 4
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 4

Krok 4. Użyj frazy ze słowem hasta

W języku hiszpańskim „hasta” oznacza „aż”. Istnieje kilka zwrotów używających tego słowa, które można wykorzystać, aby pożegnać się z kimś. Niektóre z tych wyrażeń mówią konkretnie, kiedy następnym razem zobaczysz daną osobę.

  • Hasta mañana oznacza „do jutra”. Wymów to AHS-tuh men-YAHN-uh. To zdanie jest odpowiednie zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych. Możesz również użyć hasta z konkretnym dniem. Możesz na przykład powiedzieć „hasta el martes”, co ma znaczyć „do zobaczenia we wtorek”.
  • Hasta luego (AHS-tuh loo-WAY-goh) jest mniej konkretne, co oznacza „dopóki” lub „do zobaczenia później”. Innym sposobem powiedzenia „do później” jest hasta más tarde (AHS-tuh mahs TAR-dzień).
  • Możesz również powiedzieć hasta pronto (AHS-tuh PRAHN-toh), co oznacza „do niedługo” lub „do zobaczenia wkrótce”. To wyrażenie jest używane rzadziej niż „hasta luego”.
  • Jeśli osoba, z którą rozmawiasz, wspomniała o czasie, kiedy oboje zobaczycie się ponownie, możesz powiedzieć „hasta entonces” (AHS-tuh ehn-TAHN-mówi), co oznacza „do tego czasu”.
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 5
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 5

Krok 5. W większości przypadków unikaj „hasta siempre” (AHS-tuh see-IMP-rray)

Chociaż wyrażenie „hasta siempre”, oznaczające dosłownie „na zawsze”, jest dobrze znane, nie jest to wyrażenie, którego chcesz użyć, aby się z kimś pożegnać, ze względu na silne skojarzenie z trwałością.

To wyrażenie jest częściej używane, gdy para jest rozdzielona śmiercią

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 6
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 6

Krok 6. Powiedz komuś „dobranoc”, mówiąc „buenas noches” (boo-EHN-uhs NOH-chays)

Podobnie jak w języku angielskim, jeśli rozstajesz się z kimś wieczorem, często mówi się „dobranoc” zamiast „do widzenia”.

W przeciwieństwie do języka angielskiego buenas noches jest używane zarówno jako powitanie, jak i pożegnanie. W zależności od kontekstu może to oznaczać „dobry wieczór” lub „dobranoc”. Wyrażenie to jest zazwyczaj odpowiednie zawsze po obiedzie

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 7
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 7

Krok 7. Zapytaj native speakerów o lokalny slang

Różne kraje hiszpańskojęzyczne, a nawet regiony w danym kraju, mogą mieć różne wyrażenia slangowe powszechnie używane do pożegnania. Kiedy podróżujesz, zapytaj kogoś w twoim wieku, jakie wyrażenia są popularne.

  • Nauczenie się kilku slangowych powitań może pomóc ci wtopić się w tłum, zwłaszcza jeśli będziesz przebywać w okolicy przez dłuższy czas.
  • Na przykład wyrażenie „pura vida” w Kostaryce może być sposobem na pożegnanie.

Metoda 2 z 3: Pożegnanie w pisaniu

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 8
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 8

Krok 1. Użyj atentamente do zamknięcia korespondencji biznesowej

Jeśli piszesz oficjalny list do departamentu rządowego lub firmy, końcowe atentamente jest najbliższą i najczęściej używaną rzeczą do powiedzenia „z poważaniem” po angielsku.

Możesz również powiedzieć „le saluda atentamente”, co bardziej przypomina „z poważaniem”. Jeśli list jest adresowany do więcej niż jednej osoby, napisz „les saluda atentamente”

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 9
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 9

Krok 2. Napisz serdeczne w luźnej korespondencji biznesowej

Końcowe słowo „cordialmente” jest zwykle używane po nawiązaniu bardziej znajomej relacji z osobą, do której piszesz. Jest odpowiedni do powtórnej korespondencji, gdy masz z kimś regularne relacje biznesowe lub kolegialne.

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 10
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 10

Krok 3. Wypróbuj bardziej czułe zamknięcia listów osobistych

Zamknięcia dla korespondencji hiszpańskiej są zazwyczaj bardziej czułe niż te używane w języku angielskim, jeśli myślisz o bezpośrednim tłumaczeniu słów.

Istnieją inne ciepłe zakończenia dla osobistych listów, takie jak „un abrazo” (przytulenie), „cariñosos saludos” (podobne do „pozdrawiam”) lub „afectuosamente” (czule)

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 11
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 11

Krok 4. Używaj besos y abrazos, gdy piszesz do bliskich przyjaciół i rodziny

Hiszpańskie wyrażenie „besos y abrazos” dosłownie oznacza „pocałunki i uściski”. Jak zapewne możesz sobie wyobrazić, to zamknięcie jest bardziej odpowiednie, jeśli piszesz do kogoś, kogo przytulasz lub całujesz regularnie.

Niektóre inne zamknięcia, których możesz użyć z rodziną i bliskimi przyjaciółmi, to „con todo mi cariño” (z całą moją troską) lub „con todo mi afecto” (z całą moją czułością)

Metoda 3 z 3: Zrozumienie powiązanych fraz

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 12
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 12

Krok 1. Naucz się rzeczownikowej formy pożegnania

W języku angielskim używasz tego samego słowa, niezależnie od tego, czy faktycznie żegnasz się z kimś, czy mówisz o pożegnaniu. Hiszpański ma inne słowo, którego powinieneś użyć, jeśli chcesz się pożegnać.

  • Rzeczownikowa forma pożegnania w języku hiszpańskim to „la despedida”. Możesz na przykład powiedzieć „Supongo que es la despedida” lub „Myślę, że to pożegnanie”.
  • Jeśli mówisz o tym, że ktoś „żegna się” z czymś, użyj słowa despedirse. Na przykład „puede despedirse del triunfo” oznacza „może pożegnać się ze swoimi szansami na wygraną”.
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 13
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 13

Krok 2. Użyj cuídate (coo-EE-dah-tay), jeśli chcesz powiedzieć komuś, aby „zachowuj się

W języku angielskim zamiast pożegnać się konkretnie, często mówisz osobie, aby zadbała o siebie. Słowo cuídate w języku hiszpańskim wyraża to samo.

Podobnie jak w języku angielskim, można to również połączyć z innymi pozdrowieniami. Na przykład możesz powiedzieć „¡Te veo, cuídate!” co oznacza "Do zobaczenia, uważaj!"

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 14
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 14

Krok 3. Powiedz osobie, aby miała dobry dzień

Podobnie jak w języku angielskim, hiszpańskojęzyczni dość często mówią „miłego dnia”, a nie tylko „do widzenia” lub „do zobaczenia później”. Sposobem na powiedzenie tego po hiszpańsku jest „¡Bueno, que tengas un buen día!”

Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 15
Pożegnaj się po hiszpańsku Krok 15

Krok 4. Zapieczętuj go pocałunkiem

W krajach hiszpańskojęzycznych tradycją kulturową jest witanie innych, a także pożegnanie pocałunkiem w policzek. W Ameryce Łacińskiej ludzie zwykle całują się w przeciwne policzki. W Hiszpanii powszechne są dwa pocałunki – po jednym w każdy policzek.

Jeśli jesteś w kraju hiszpańskojęzycznym, nie zdziw się, jeśli nieznajomy lub ktoś, kogo właśnie poznałeś, pocałuje Cię na pożegnanie. To podstawowa ekspresja kulturowa

Zalecana: